Un diputado de PRO expresó "repudio" contra una versión del Himno interpretada por dos artistas rosarinos

Un diputado de PRO expresó

Federico Angelini se sumó a una declaración formal de un camarada de partido, pero de la provincia de Buenos Aires, porque no le gustó un cambio mínimo que introdujeron en la letra

El diputado nacional y referente de Juntos por el Cambio en Santa Fe, Federico Angelini, comunicó que acompañará el proyecto de declaración presentado por su par de Buenos Aires, Hernán Berisso, para expresar el "enérgico repudio" al cambio en la letra del Himno Nacional efectuado en un acto oficial del que fue parte el gobernador de la provincia, Omar Perotti.

La versión novedosa y emotiva del Himno Nacional Argentino interpretada por los artistas rosarinos Evelina Sanzo y Pablo Juárez para el 211º aniversario de la Revolución de Mayo causó buena impresión en gran parte de la población, aunque generó el rechazo de los legisladores del PRO, incluido el rosarino Angelini.

"Mínimamente, esperamos que el gobierno pida disculpas por haberse querido apropiar nuevamente de un símbolo patrio, avalando la modificación de dos de estrofas del Himno", afirmó Angelini y recordó que el año pasado, en ocasión de otro acto oficial por el Día de la Bandera, el actor que interpretó a Manuel Belgrano "utilizó el término «todes» en su discurso, con el gobernador al lado".

"Sería bueno que estas actitudes, propias del kirchnerismo o de líderes populistas que no dudan en cometer atropellos institucionales, no se copien en Santa Fe. Los símbolos patrios no están sujetos a cambios, quites o agregados de acuerdo al gusto de cada gobierno o intérprete", consideró el legislador santafesino.

El legislador Berisso, en tanto, a cuyo repudio se sumó Angelini, sostuvo que "resulta repudiable este accionar" e indicó que, "tal como lo expresa el Artículo 222 del Código Penal, ultrajar el Himno Nacional Argentino puede ser considerado delito contra la paz y la seguridad de la Nación". Y añadió: "Sinceramente creemos que esto no es vinculante con la libertad o no de expresión, sino con hacer respetar nuestra historia".

No es la primera vez que el Himno Nacional genera controversia. Solo basta repasar la historia para saber que la marcha patriótica creada por Vicente López y Planes y Blas Parera para las Provincias Unidas del río de la Plata no fue la original. Hubo una versión, mucho más belicosa y rebelde, en algún sentido, cuando se quitaron algunas estrofas para no ofender a la corona española.

"(…) a esos tigres sedientos de sangre fuertes pechos sabrán oponer / (… ) al ibérico altivo león / Son letreros eternos que dicen: aquí el brazo argentino triunfó; aquí el fiero opresor de la Patria su cerviz orgullosa dobló", decía la estrofa extraída del Himno que se recitó por primera vez en la casa de Mariquita Sánchez de Thompson, el 14 de mayo de 1813 y debió ser silenciada.

Esa versión duraba 20 minutos, pero en 1893, el ministro del Interior Lucio V. López resolvió que sólo se cantara la última estrofa de la versión original, mientras que en 1900, Julio Argentino Roca decidió que se reciten las primeras y las últimas cuatro. En 1928, el entonces presidente Marcelo T. de Alvear decretó que se respete la letra como se había dispuesto en 1900 con los arreglos que Juan Pedro Esnaola había hecho en 1860.

Pasaron los años y Charly García se dio el gusto de reversionar el Himno Nacional con un cariz más rockero, más adaptado a una moral de época, aunque no modificó la letra. Lo propio hizo Mercedes Sosa y también Fito Páez en sus respectivas interpretaciones.

Ahora, casi dos siglos después, la cantante y compositora rosarina Evelina Sanzo, junto al pianista Pablo Juárez, decidió agregar en la estrofa "(...) Y las libres del mundo responden (...)", en lugar de repetir (bis) "los libres". Algo sutil, actualizado e inclusivo para los tiempos que corren. Casi imperceptible y hasta empático de acuerdo a una moral de época que llegó para quedarse, aunque muy resistido por cierto.

No obstante, el final (en el argot musical se la conoce como «la coda») también tuvo una modificación pertinente al cantar "¡Ohh, juremos con gloria vivir!, en lugar de morir, puesto que en diálogo con La Capital, Sanzo explicó que pensó esa modificación en alusión a la pandemia de coronavirus. Es versión fue proyectada en el acto oficial desarrollado en las afueras de la Casa Gris y en presencia del gobernador.

Comentá la nota